Врата Войны - Страница 168


К оглавлению

168

Гардан, сурово нахмурившись, указал в сторону вражеского войска.

- Уж не собираются ли они взять нас измором? Как вы думаете, мастер Фэннон?

Но ему ответил Арута:

- Похоже, что нет! Посмотри-ка на них!

Большой отряд цурани выступил вперед, оставаясь вне досягаемости катапульт.

- Не иначе как нечестивцы собираются идти на штурм, - недоуменно пробормотал Фэннон. - Но почему не все сразу?

Вдоль стены пробежал один из воинов гарнизона и, остановившись перед Фэнноном, отрапортовал:

- Неприятель сосредоточил все свои силы с этой стороны.

Арута вопросительно взглянул на старого Фэннона:

- Что они могут затевать? Почему решили атаковать только с одной из четырех сторон? - Он бросил взгляд на отряд неприятеля, готовившийся к штурму, и неуверенно произнес:

- Похоже, их около тысячи.

- А мне сдается, что не меньше двенадцати сотен, - ответил Фэннон. Он взглянул на лестницы, которые вражеские воины подняли на плечи. - Теперь можно в любую минуту ожидать атаки!

Замковый гарнизон насчитывал тысячу солдат. Они представляли собой главную опорную силу Крайди. Еще несколько малочисленных отрядов несли службу на дальних рубежах герцогства и в небольших крепостях. Фэннон пристально взглянул на войско цурани.

- Мы сможем противостоять им, пока стены останутся целы.

Будь их хоть вдесятеро больше, чем нас, мы выдержим осаду.

К командующему подбежали двое солдат.

- Неприятель не подошел ни к южной, ни к восточной стенам!

- доложил один из них.

- У северной цурани тоже нет! - сказал второй.

- Похоже, они намерены вести штурм с этой стороны, - задумчиво проговорил Фэннон. - Мне, признаться, многое в их действиях кажется непонятным. К чему они теряли время на эту дурацкую игру с Мартином? Зачем приблизились к стенам настолько, что мы смогли перебить несколько десятков их воинов из катапульт? Но в умении воевать им не откажешь, поэтому я не склонен верить очевидному. - Он повернулся к связным и приказал:

- Пусть те, кто охраняет другие стены, будут начеку.

Мы должны быть готовы к тому, что это обманный маневр.

Возможно, нам придется в последний момент переместиться на другую сторону, если окажется, что они пустились на хитрость.

Связные вернулись на свои наблюдательные посты. Солнце уже клонилось к западу, когда внезапно из расположения войск цурани послышалось пение труб и барабанный бой. Отряд нападавших бросился к западной стене замка. Катапультисты выстрелили из своих орудий, и некоторые из солдат были сражены камнями и металлическими стержнями. Но остальные продолжали бежать вперед. Когда они приблизились к защитникам на расстояние выстрела из лука, те послали им навстречу тучи стрел. Все цурани, бежавшие впереди, были сражены наповал. Но места их тотчас же заступили другие. Они немного замедлили бег и закрылись круглыми щитами. Те воины, что несли лестницы, были сражены стрелами. Но лестницы подхватили другие солдаты и понесли их к стене и воротам.

Теперь уже и цуранийские лучники стали осыпать защитников замка градом стрел. Им удалось поразить нескольких крайдийских воинов. Те упали со стены и остались лежать у ее подножия.

Арута просунул голову меж двух массивных зубцов и посмотрел вниз. Множество цурани добежали до стены и с ходу бросились на приступ. Внезапно над зубцами показались верхняя перекладина и концы боковых опор деревянной лестницы. Недолго думая, Арута выпрямился во весь рост и с помощью одного из воинов столкнул лестницу. Цурани, взбиравшиеся по ней, издали крики досады и ужаса. Все они свалились на землю и остались недвижимы. Солдат, который помог Аруте столкнуть лестницу, внезапно зашатался: из глаза его торчала цуранийская стрела. Арута вздрогнул, когда тело воина с глухим стуком ударилось о булыжники двора.

Внезапно у стен раздались пронзительные крики. Арута снова выглянул между зубцами и присвистнул от изумления. Цурани отступали. Они мчались в расположение своих войск столь же стремительно, как до этого бежали к стене.

- Что это с ними? - удивился Фэннон.

Оказавшись вне досягаемости снарядов из катапульт, отряд цурани построился в колонну по двое и бравым маршем направился к ожидавшему его подхода резерву. Через мгновение до слуха защитников замка донеслись восторженные вопли вражеских солдат.

- Будь я проклят, если я что-нибудь понимаю! - произнес знакомый голос слева от Аруты. Принц кивком приветствовал Амоса Траска, вышедшего на стену с морской абордажной саблей в руке.

- Эти умалишенные, похоже, поздравляют друг друга с тем, что отступили, потеряв убитыми добрую сотню солдат!

Арута снова взглянул вниз. У подножия стены лежало множество тел цуранийских солдат. С высоты они казались тряпичными куклами, которых чья-то гигантская рука разбросала у замка. Некоторые из них слабо шевелились и протяжно стонали, но большинство были мертвы.

Фэннон покачал головой:

- Судя по всему, нам удалось уничтожить больше сотни их воинов. Я не вижу никакого смысла во всех их действиях.

Проверьте, что делается у других стен, - велел он Роланду и Мартину. Те побежали выполнять приказ командующего. - Что это они затевают? - удивленно спросил мастер, не сводя глаз с позиций противника. В багровых отблесках заката воины строились в колонны. Они зажигали фонари и передавали их друг другу. - Неужто они хотят снова идти на штурм? Но ведь скоро совсем стемнеет! Они что же, не понимают, что это невозможно?!

- Кто знает, что у них на уме! - сказал Арута. - Я никогда еще не слыхал о таком нелепом, неумелом штурме как тот, что мы сейчас отбили. А ведь цурани - опытные воители и вовсе не глупцы. Они наверняка замышляют что-то, о чем мы пока не догадываемся.

168