Врата Войны - Страница 60


К оглавлению

60

Паг искоса взглянул на дверь, которая вела из сада в замок и за которой только что исчезла принцесса, и согласно кивнул:

- Я тоже виноват перед тобой, Роланд. Я не вполне владел собой и потому прибег к приему, которым мне не следовало пользоваться. Счастье еще, что мне удалось вовремя остановиться. Ведь я вспомнил и мысленно повторил текст того заклинания, которое помогло мне разделаться с троллями.

- Судьбу которых я чуть было не разделил! - подхватил Роланд, с невольным почтением взглянув на низкорослого Пага.

- Мне не следовало прибегать к этому опасному оружию! - горячо воскликнул Паг. - Тем более, направлять его против тебя!

Роланд с минуту глядел в его лицо, затем печально усмехнулся:

- Только теперь я понял, как все обстояло на самом деле. Я поступил очень скверно, а ты был прав: она и в самом деле решила натравить нас друг на друга. Я вел себя, как последний дурак. И принцесса совершенно права, что предпочла тебя.

Паг покачал головой:

- Поверь, Роланд, то, что так вышло, порой больше огорчает и бесит меня, чем радует.

Роланд понимающе улыбнулся:

- Мне ясно одно - Каролина упряма и своевольна. Ее мало волнует то, что чувствуем мы с тобой.

Паг пожал плечами:

- И все же, что мне-то делать, хотел бы я знать!

Роланд сперва удивленно вскинул брови, затем от души рассмеялся:

- Нашел кого спросить! Я же ведь только и делаю, что пляшу под ее дудку. Мое суждение в любом случае окажется пристрастным. И все же, знаешь, говорят, девичье сердце переменчиво. Я не стану больше злиться на тебя за то, что она к тебе неравнодушна, но... - Он испытующе взглянул на Пага:

- Но ведь и ты не станешь возражать, если я буду с надеждой ждать перемены?

- Разумеется нет! - заверил его Паг. - Знаешь, честно говоря, мне было бы гораздо легче - не лучше, а именно легче, если бы Каролина не обращала на меня никакого внимания. Я просто не знаю, что и думать обо всем этом. Мне еще предстоят долгие годы ученичества. Когда-нибудь я должен буду управлять имением, которое пожаловал мне герцог. А теперь еще нелегкая принесла к нам этих цурани. Тут поневоле голова пойдет кругом!

Роланд сочувственно улыбнулся Пагу и положил руку ему на плечо.

- А я и позабыл, что ты одновременно ученик и придворный. В этом отношении мое положение гораздо яснее. Тебе, конечно же, приходится нелегко. Зато ты можешь сам принимать решения и отвечать за них. А моя судьба во многом была решена еще до того, как я появился на свет. - Он лукаво улыбнулся и предложил:

- Послушай, а не выпить ли нам в знак окончания вражды по кружке доброго эля?

- Я-то не против, - улыбнулся Паг, - но боюсь, у Мегара найдутся возражения на этот счет.

Роланд заговорщически подмигнул ему и приложил палец к губам:

- А Мегар тут вовсе ни при чем. Я знаю одну лазейку в винный погреб. Пойдем, я тебе ее покажу. Там мы и выпьем по паре кружек за здоровье друг друга!

Роланд направился было к выходу из сада, но Паг остановил его, потянув за рукав.

- Постой, Роланд. Я хотел тебе сказать... Мне жаль, что мы нынче сцепились...

Роланд усмехнулся и закивал головой:

- Мне тоже, Паг! - Он протянул руку. - Мир?

Паг обеими руками стиснул ладонь сквайра.

- Мир!

Роланд и Паг вышли из сада и направились в глубину хозяйственного двора. Но стоило им свернуть за угол замка, как глазам их представилось душераздирающее зрелище: бедняга Томас, обливаясь потом, маршировал в полном воинском снаряжении от дверей казармы до бокового выхода из замка и обратно.

Он был облачен в подкольчужник и слегка поржавевшую кольчугу, которая была ему велика, на голове его красовался шлем, на ногах поверх кожаных сапог - металлические Паголенники. В одной руке Томас держал большой круглый щит, в другой - тяжелое копье двенадцати футов длиной, увенчанное железным наконечником. Вид у бедняги был столь нелепый и комичный, что сквайры, при всем сочувствии к нему, не удержались от улыбок. Томас, стараясь не выронить копье, невольно кренился влево. При поворотах его слегка заносило, и, чтобы не свалиться наземь, он вынужден был притопывать ногой и отталкиваться ею от земли.

За этой экзекуцией наблюдал сержант замкового гарнизона. Он отбивал такт шагам Томаса и, пряча улыбку, зычным голосом командовал:

- Ать-два, левой! Кр-ругом!

Паг был знаком с высоким, добродушным сержантом Гарданом.

Кешианец по рождению, тот, как и все жители Империи, был темнокож и темноволос. Его алые губы раздвинулись в широкой ухмылке, стоило ему завидеть Пага и Роланда. Гардан был почти так же широк в плечах, как могучий Мичем, и отличался такой же грациозной легкостью и стремительностью движений. В его темных волосах пробивалась седина, но лицо сержанта, без малого тридцать лет верой и правдой прослужившего в войсках герцога, казалось молодым. Подмигнув Роланду и Пагу, он резко скомандовал:

- Стой! - И Томас повиновался.

Сквайры приблизились к Гардану, и тот с напускной суровостью бросил бедняге Томасу:

- Напра-во! - Томас подчинился. - К нам изволили подойти придворные его величества. На караул! - Томас вытянул правую руку вперед, склонив копье, которое, дрогнув в неопытной руке, едва не ткнулось острием в землю.

Великан Гардан шутливо отсалютовал Пагу и Роланду:

- Добрый день, сквайры! - и вновь повернулся к Томасу. - Выше руки. Марш вперед! - Томас, подавив тяжелый вздох, продолжал маршировать к казармам.

Усмехнувшись, Роланд полюбопытствовал:

- Что это за учение для одного бедняги Томаса? Где же остальные ученики мастера Фэннона?

60