Томас осторожно заглянул в отверстие, но снова, как и в первый раз, не смог разглядеть, где заканчивался этот узкий туннель, из которого до его напряженного слуха вновь донесся какой-то неясный звук. Лишь теперь Томасу пришло в голову, что такой дробный топот могли издавать лишь ноги какого-то живого существа. Он едва сдержался, чтобы не закричать, призывая на помощь это неведомое создание, оказавшееся так близко от него.
Томас зажал рот ладонью и потряс головой. Ведь звуки, так взволновавшие его, могли издавать вовсе не друзья, которые вернулись за ним сюда, а таинственные и злонравные обитатели этого мрачного лабиринта. Кто знает, какая участь ожидает его, если у него достанет глупости обнаружить себя?
Томас, тяжело дыша, прислонился к холодной стене пещеры. В душе его шла мучительная борьба. Через несколько томительных секунд он принял решение и, подтянувшись на руках, нырнул в узкий туннель головой вниз. Он рассчитывал, что неизвестное существо, бродившее вблизи туннеля, или даже просто цепочка его следов помогут ему выбраться из недр необъятной горы. Если же он окажется во власти сильного и жестокого чудовища, обитающего здесь, что ж, возможно, мгновенная гибель от его когтей и клыков все же лучше, чем медленная голодная смерть в душной тьме подземелья.
В середине дня отряд вышел из подземелья. Обессиленные долгими скитаниями, подавленные и удрученные всем, что им пришлось пережить, крайдийцы повалились на холодную землю. Паг, в течение нескольких последних часов боровшийся со слезами, лег на спину и невидящим взором уставился в серое небо.
Хуже всех пришлось Кулгану: он потратил столько сил на создание спасительного облака, которое помогло им уйти от пещерного духа, что еще в лабиринте почувствовал себя совсем скверно и не смог идти без посторонней помощи. Члены отряда по двое почти несли его на руках, сменяя друг друга каждые полчаса. Теперь все они устали не меньше, чем сам грузный мастер чародей.
Крайдийцы погрузились в тяжелый сон. Долган развел костер и присел возле него на корточки.
Пага разбудил звук голосов герцога и Долгана. Он открыл глаза. Над головой его сияли звезды. От костра доносился запах жаркого. Когда Гардан и трое оставшихся в живых солдат пробудились после недолгого сна, Долган оставил их на часах, а сам одному ему известным способом изловил двух кроликов, которых теперь поджаривал на огне. Все крайдийцы проснулись и собрались у костра. Лишь Кулган продолжал безмятежно похрапывать, развалившись на мерзлой земле.
Увидев, что и Паг пробудился от сна, Арута с Боурриком переглянулись, и принц подошел к нему. Младший сын герцога уселся возле мальчика на покрытый снегом пригорок и участливо спросил:
- Как ты себя чувствуешь, Паг?
Не впервые Арута проявлял участие к ученику чародея. Еще когда он вступился за него во время драки с толстым Рульфом, Паг догадался, что замкнутость и холодноватая отчужденность Аруты - лишь маска, за которой скрываются доброта, великодушие и сострадание ко всем, кому приходится тяжело. Теперь он лишний раз убедился, что был прав в своих догадках. Паг попытался было заговорить, но горло его сдавил спазм. Томас был его лучшим другом с тех пор, как они оба себя помнили. Они росли, как братья. Ведь родители Томаса были так добры к сироте, призреваемому в Крайди. Какое тяжкое горе предстоит пережить Мегару и тетушке Матье! Слезы, с которыми Паг так долго боролся, потоками полились из его глаз. Он закрыл лицо руками и бурно разрыдался.
Арута привлек его к себе и обнял за плечи. Паг плакал, уткнувшись лицом в грудь принца. Когда первый порыв его горя миновал, Арута вполголоса проговорил:
- Поверь, нет ничего постыдного в том, что ты оплакиваешь гибель друга, Паг. Мы разделяем твою скорбь.
К ним подошел Долган и остановился позади принца.
- И я также, Паг. Он был славным пареньком. Мы все тебе очень сочувствуем.
Гном нахмурил брови, словно в голову ему пришла какая-то важная идея, и, кивнув Пагу, направился к герцогу.
Кулган пробудился от своего долгого сна и с ворчанием сел на земле, мотая седой головой. Он был похож на старого медведя, потревоженного в берлоге. Однако, увидев Пага, все еще рыдавшего на плече Аруты, он позабыл про свою усталость и заковылял к ученику.
Чародей стал на свой лад утешать мальчика. Прерывая свою речь вздохами, он перечислял все реальные и мнимые достоинства погибшего Томаса. В словах его не было ничего нового для Пага, но голос чародея звучал так ласково, он и Арута проявляли такое горячее сочувствие к его горю, что Пагу стало значительно легче. Он мягко отстранился от принца.
- Благодарю вас, ваше высочество, - пробормотал он. - Я тронут вашим вниманием.
Они подошли к Гардану, Долгану и Боуррику, сидевшим у костра. Герцог в ответ на какое-то предложение гнома помотал головой и твердо произнес:
- Спасибо тебе за участие, друг Долган, но я не могу этого допустить!
Долган плутовато прищурился, попыхивая трубкой, и воинственно выпятил вперед бороду.
- А каким образом, позвольте полюбопытствовать, вы, ваше сиятельство, могли бы помешать мне? Уж наверняка вы не станете пытаться остановить меня силой, а?
Боуррик протестующе вытянул вперед ладони.
- Ну что ты! Конечно же, нет! Но идти туда опасно, и риск этот ничем не оправдан. Бедняги Томаса наверняка давно уже нет в живых.
Кулган и Арута обменялись недоуменными взглядами. Лишь Паг остался безучастен к происходящему. Он не прислушивался к словам говоривших. Душой его владело такое безысходное горе, что ему хотелось лишь одного - снова погрузиться в сон, чтобы хоть ненадолго забыть о своей невосполнимой утрате. Без Томаса весь мир для него опустел. Паг знал, что никогда больше не будет улыбаться, не сможет радоваться наступающему дню. Он в который уже раз пожалел, что позволил Гардану увлечь себя из пещеры. Ему надо было броситься к Томасу, встать с ним плечом к плечу и разделить его участь.